泰文單字,  泰文學習

[泰文單字] 顏色篇:「紅 / 橙 / 黃 / 綠 / 藍 /靛 / 紫」的泰文怎麼說?(含音檔)

泰文單字顏色篇~廢話不多說,就是來介紹顏色的單字和相關用法,Let’s go!

泰文基本顏色單字

(若用手機瀏覽,可左右滑動檢視完整表格~)

音檔

泰文

中文

補充

สี

顏色

สีแดง

紅色

สีส้ม

橘色

ส้ม:橘子

สีเหลือง

黃色

สีเขียว

綠色

สีฟ้า

天藍色

ฟ้า:天空

สีน้ําเงิน

藍色

สีม่วง

紫色

สีดำ

黑色

สีขาว

白色

สีเทา

灰色

สีน้ำตาล

咖啡色

น้ำตาล:糖

สีชมพู

粉紅色

สีทอง

金色

ทอง:金

สีเงิน

銀色

เงิน:錢;銀

สี 是名詞「顏色」的意思,後面加上顏色就變成「xx色」

舉例來說:เขียว 是形容詞「綠色的」,而 สีเขียว 是名詞「綠色」

搭配名詞使用

泰文的文法是修飾詞後置,所以顏色搭配名詞使用時要放在名詞後面!

例如:

黑色的衣服:เสื้อสีดำ
เสื้อ:衣服
สีดำ:黑色

綠茶:ชาเขียว
ชา:茶
เขียว:綠

深色、淺色

泰文中文
~แก่
深~
~อ่อน
淺~

แก่ 和 อ่อน 這兩個用來形容顏色深淺的詞要放在顏色的後面(同樣是修飾詞後置的概念):
深xx色:[สี~แก่ ]
淺xx色:[สี~อ่อน]

例如:

สีเขียวแก่ 深綠色
สีเขียวอ่อน 淺綠色

補充:「白頭髮」怎麼說?

頭髮的泰文是 ผม,直覺上可能會認為白頭髮的泰文就是「ผมขาว」,但其實泰國人比較常說「ผมหงอก」來表示白頭髮!「ผมขาว」和「ผมหงอก」的差別如下:

ผมขาว:白色的頭髮(不管是因為什麼原因都可以叫做ผมขาว)

ผมหงอก:白頭髮(因為年紀大而變白的頭髮)

同場加映:超搞笑韓綜

轉學者這個網路綜藝節目還滿有趣的!

主持人李昌燮會在每集節目中「轉學」到某個校系,去一日體驗這些科系的課程,第二集去到了韓國外國語大學泰文系!!

這集好笑的地方在於韓文並不像泰文中文有聲調的概念,剛好 สี 這個字的發音和韓文髒話 씨발 的第一個音很接近,發音很容易讓人誤會XDD

轉學者ep.2-韓國外大泰語系 (韓/英 字幕)

官方只有英文字幕,但嗶哩嗶哩有中字可以看:
轉學者ep.2-韓國外大泰語系(中文字幕)


這次泰文單字就到這裡~~

更多泰文單字文章:
✔️ [泰文單字] ตู้:櫃子 vs. ชั้น:架子
✔️ [泰文單字] 泰國行政區篇:「府 / 縣 / 區 / 村 」的泰文怎麼說?
✔️ [泰文單字] 季節篇:「春 / 夏 / 秋 / 冬 / 雨季 」的泰文怎麼說?
✔️ [泰文單字] คุณ 除了「你」以外,還有什麼意思?
✔️ [泰文單字] ตาม:沿著;按照;找
✔️ [泰文單字] ยิง:射擊 – ยิงกระต่าย?射兔子代表什麼意思?

留言板

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *