
[泰文會話] 初次見面篇(含音檔)
最後更新:2023-05-24
這篇文章我整理了與人第一次見面時,打招呼和簡單自我介紹會使用到的一些句子!
基本概念
1. ไหว้:雙手合十禮
第一次到泰國玩的時候很不習慣,覺得不論是「 ไหว้ 別人」 或是「被ไหว้ 」都很彆扭,畢竟在台灣我好像只有在拜拜的時候才會做這個手勢,但學泰文一陣子後,現在我也已經很習慣做 ไหว้ 這個動作了。

2. 人稱代詞
(若已經對人稱有概念的話可以跳過這部分,可以點我直接去看下面的單字&句型!)
泰文人稱超級複雜,但基本上就先記得男生用「ผม」來指稱自己,女生用「ฉัน」即可。
(口語中還有另一個字「เรา」,男女生都可以用來指稱自己,但相較之下就比較沒那麼正式。)
第二人稱的「你」則用「คุณ」,對方是男生或女生都可,若已經知道對方名字,也可用「คุณ + 對方的名字」來稱呼對方。
延伸閱讀:
[泰文單字] คุณ 除了「你」以外,還有什麼意思?
單字&對話句型
以下對話假設為一男 (A: เอ็ม / M) ㄧ女 (B: เมย์ / May) 進行,實際情況還是要按照自己的性別去靈活使用人稱代詞和語尾助詞喔!!!
你好&再見
説「สวัสดี ค่ะ/ ครับ」的同時可以向對方「ไหว้(行合十禮)」。
你叫什麼名字?
→ ชื่ออะไร:叫做什麼(名字)?
泰劇中也會聽到其他口語的說法,例如:
ผมชื่อเอ็มครับ → ผมเอ็ม
(省略人稱代詞 、動詞 ชื่อ、語尾ครับ)
ฉันชื่อเมย์ค่ะ → เราเมย์นะ
(使用口語的第一人稱代詞 เรา ,省略動詞 ชื่อ和ค่ะ,使用 นะ 柔和語氣)
你來自哪裡? / 你是哪國人?
*注意修飾詞後置(形容詞放在名詞後面)
→ 台灣人:คนไต้หวัน
很高興認識你
下次見
在比較正式的場合說再見的時候也可以行合十禮喔!~
基本的打招呼篇的單字和句子就到這裡,希望對大家有幫助!

